L'Union européenne avait adopté des mesures de libéralisation en deux temps: dans les années 90, elle avait d'abord mis fin aux monopoles prévus par la loi dans les marchés de l'électricité et du gaz naturel, puis en 2003, elle avait rendu obligatoire l'accès réglementé de tiers aux marchés de l'énergie et la dissociation juridique.
وأُدخلت تدابير التحرير في الاتحاد الأوروبي على موجتين: كانت الموجة الأولى، في التسعينات، ترمي إلى وضع حدّ للاحتكارالقانوني في أسواق الكهرباء والغاز الطبيعي، فيما نظمت الموجة الثانية، في عام 2003، وصول الأطراف الثالثة والتفكيك القانوني.
Nous avons besoin d'un code démocratique universel qui exige de tous ceux qui recherchent la légitimité du processus démocratique qu'ils respectent les principes tels que le monopole de l'État sur le recours légitime à la force, le rejet du racisme et de la violence, et la protection des droits d'autrui.
نحن بحاجة إلى مدونة قواعد ديمقراطية عالمية تتطلب بأن يحصل جميع الذين يسعون إلى اكتساب مشروعية العملية الديمقراطية عليها عن طريق احترام مبادئ من قبيل احتكار الدولة للاستعمال القانوني للقوة، ورفض العنصرية والعنف وحماية حقوق الآخرين.